lexicografía

Puche, M. A.(2002), «El Diccionario General de la Lengua Española de Eduardo Echegaray. Un ejemplo de lexicografía decimonónica«Revista de investigación lingüística, 3, pp. 379-392.

———————————

Puche, M. A. (2002), «Los diccionarios etimológicos en el siglo XIX: de Roque Barcia a Eduardo Echegaray«, De historia de la lexicografía , Santiago de Compostela, Toxosoutos, pp. 181-191.

———————————

Cecilio Garriga (2002): «Los diccionarios escolares», Textos. Didáctica de la lengua y de la literatura, 31 (2002), pp. 35- 52. [Texto en PDF]

———————————

Gutiérrez, J. (2003), «Diccionario de Diccionarios, vino añejo en odres nuevos«, Reseña de Diccionario de Diccionarios, A. Santamaría (ed.), versión 3, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Biblioteca Filolóxica Galega/Instituto da Lingua Galega, en Estudis Romànics, XXVIII, pp. 370-377.

———————————

Gutiérrez, J.(2004), «Cómo interpretar la pesadez en los diccionarios españoles del siglo XIX», en Battaner, P. y DeCesaris, J. (eds.), De Lexicografia, Barcelona, IULA-UPF, pp. 427-450.

———————————

Mancho Duque, María Jesús, Guillermo Herráez Cubino, María Teresa Cantillo Nieves y José Ramón Carriazo Ruiz (2004): “Léxico especializado y lexicografía del Renacimiento”, en Paz Battaner y Janet DeCesaris (eds.), De Lexicografia, Actes del I Symposium Internacional de Lexicografia. Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, pp. 503-546. 

———————————

Gutiérrez, J. (2006), «La etimología en los diccionarios generales: reflexiones sobre catálisis y sus derivados«, en Bernal, E.; DeCesaris, J. (eds), Palabra por palabra. Estudios ofrecidos a Paz Battaner, Barcelona, IULA-UPF, pp. 109-123.

———————————

Gutiérrez, J. (2006), «Reflexiones al hilo de los -metros del DRAE«, en Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis. CSIC-UNED-Universidad de Valladolid, II, pp. 1291-1311.

———————————

Gutiérrez, J. (2006), «Reseña: Tres diccionarios del español innovadores. Luis Santos Río (2003): Diccionario de partículas; Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos (2004), Diccionario fraseológico documentado del español actual; Ignacio Bosque, Concepción Maldonado (2004): REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo», en Revista de Lexicografía, 12, pp. 285-299. [Texto en PDF]

———————————

Díez de Revenga, P.(2006), «Ciencias y lexicografía en el siglo XIX «, en Roldán, A. et al. (eds.), Caminos actuales de la Historiografía Lingüística, Murcia, Universidad, pp. 445-454.

———————————

Garriga, C.; Rodríguez, F. (2006), «La 15ª edición del DRAE (1925): voces técnicas y dialectales», en Campos Souto, M; Pérez Pascual, J.I. (eds.), El Diccionario de la Real Academia Española: ayer y hoy, Anexos de la Revista de Lexicografía, 1, Universidade da Coruña, pp. 99-116.

———————————

Puche, M. A. (2006), «Lexicografía y tendencias lexicográficas en el siglo XVIII», en Roldán, A. et al. (eds.), Caminos actuales de la Historiografía Lingüística, Murcia, Universidad, pp. 1289-1303.

———————————

Garriga, C. (2007), «El léxico científico y técnico en el Diccionario histórico», en Garcés, P. et al. (eds.), El Diccionario Histórico: nuevas perspectivas lingüísticas, Madrid, Universidad Carlos III, en prensa.

———————————

Garriga, C.; Rodríguez, F. (2007), «1925-1927: del Diccionario Usual y del Diccionario Manual»BRAE, LXXXVII, pp. 239-317.

———————————

Nomdedeu, A. (2007), «La representación del conocimiento especializado a través de las marcas de especialidad: del DRAE-1992 al DRAE-2001», en Panace@, Boletín de Medicina y Traducción, Revista de TREMÉDICA (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines), vol. VIII, nº. 25, primer semestre, pp. 31-41.

———————————

Nomdedeu, A. (2007), “Los textos de la ciencia y de la técnica en el Diccionario Histórico”, Colloquio di Linguistica Hispánica. Textos hispánicos: versiones y conversiones, Università di Pisa (Pisa, 15-16 de febrero de 2007), en prensa.

———————————

Nomdedeu, A. (2008), «Los textos científicos y técnicos en el Diccionario histórico del español moderno de la ciencia y de la técnica», en Rivista di Filologia e Letteratura Ispaniche, Pisa, Università di Pisa, pp. 319-330.

———————————

Garriga, C.; Rodríguez, F. (2008), «Notas al Diccionario Manual e Ilustrado de la Lengua Española (RAE 1927)», en Azorin, D. [dir], El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo, Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, pp. 96-105.

———————————

Garriga, C.; Gállego, R. (2008), “Velázquez de la Cadena y la lexicografía bilingüe inglés / español”, en E. Bernal, J. DeCesaris (ed.). Proceedings of the XIII EURALEX International Congress, Barcelona: IULA, pp. 1105-1114.

———————————

Garriga, C.; Iglesia, S. (2008), La técnica lexicográfica española del s. XIX: El Diccionario Nacional de R. J. Domínguez y la lengua de la ciencia y de la técnica”, en Hassler, G. et al. (eds.): XI Congreso Internacional sobre Historia de la Lingüística (International Conference on the History of the Language Sciences – ICHoLS XI), Potsdam.

———————————

Gutiérrez, J. (2008), «Noticia de los diccionarios de mujeres a principios del siglo XX», en Azorin, D. [dir], El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo, Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, pp. 113-120.

———————————

Gutiérrez, J. (2008), Desafíos de la definición”, en E. Bernal, J. DeCesaris (ed.). Proceedings of the XIII EURALEX International Congress, Barcelona: IULA, pp. 525-533.

———————————

Gutiérrez, J. (2008), “Ciencia e ideología en diccionarios de especialidad del XIX”en Actas del III Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Universidad de Málaga.

———————————

Iglesia, S. (2008), «El diccionario de R.J. Domínguez como ejemplo de la influencia de la lexicografía francesa en la lexicografía española del siglo XIX», en Azorin, D. [dir], El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo, Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, pp. 121-127.

———————————

Nomdedeu, A.; Sánchez, E.(eds.) (2008): Perspectivas de la lexicografía del español en el siglo XXI, Actas del Coloquio Internacional, Nápoles, 6-7 de marzo de 2006, Napoli, Il Torcoliere.

———————————

Rodríguez, F.; Garriga, C. (2008), «La documentació d’autors catalans en el DHEMCYT»Actes d’Història de la Ciència i de la Tècnica, Volum 1 (2), pp. 339-345.

———————————

Nomdedeu, A. (2009): “Evolución del DRAE en la representación del léxico de especialidad”Revista Española de Lingüística, Madrid, Gredos, Vol. 39, 1 (Enero-Junio 2009), pp. 141-166.

———————————

Nomdedeu, A. (2009): “Los diccionarios de la Real Academia Española en el siglo XXI”, en Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Sezione Romanza, LI, 1, Napoli, L’Orientale Editrice, pp. 159-179.

———————————

Vidal, M. (2009), «Ego, hic et nunc en el Tesoro de Sebastián de Covarrubias», en Actas del VII Congreso Internacional de Lingüística Hispánica, Leipzig.

———————————

Vidal, M. (2010), «Metalengua y corpus lingüísticos», AnMal, XXXIII, pp. 1-10.

———————————

Pardo, P. (2010), “Las autoridades lexicográficas en los tomos I y II del Diccionario de construcción y régimen de R. J. Cuervo” en Medina Guerra, A. M. (ed.), Los diccionarios a través de la historia, Universidad de Málaga, pp. 455-479.

———————————

Iglesia, S.; Garriga, C. (2010), «La técnica lexicográfica española del siglo XIX: el Diccionario Nacional de R.J. Domínguez y la lengua de la ciencia y de la técnica»Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 20.2, pp. 227-239.

———————————

Rodríguez, F; Garriga, C. (2010), «La teoría lexicográfica de la Academia en los siglos XVIII y XIX a través de las Reglas«Quaderns de Filologia, Estudis Lingüístics, vol. XV, Universitat de València, pp. 31-56.

———————————

Gutiérrez, J. (2011), «El discurso del diccionario, espejo y trampantojo de la sociedad», en San Vicente, F. et al. (eds.), Ideolex. Estudios de lexicografía e ideología, Bologna, Polimetrica, pp. 25-66.

———————————

Pardo, P. (2012), “El Diccionario de peruanismos de Juan de Arona: algunas consideraciones generales”, en Montero Cartelle, E. (ed.), Tomo II, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Meubook, Santiago de Compostela, pp. 1529-1540.

———————————

Pardo, P.; Garriga, C. (2012), «El Diccionario Enciclopédico Hispano-Americano: notas sobre la autoría y el tratamiento del español de América», en Nomdedeu, A. et al. (eds.), Avances de lexicografía hispánica, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, pp. 455-469.

———————————

Pascual, L. (2012), Los ejemplos en las voces de especialidad: DRAE (1780), 1ª edición, en Nomdedeu, A.; Forgas, E.; Bargalló, M. (eds.), Avances de lexicografía hispánica (I), Tarragona, Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili, pp. 415-427.

———————————

Rodríguez, F. (2012), «Ilustraciones de la técnica en la lexicografía española»Revista de Lexicografía Española, XVIII, pp. 171-187.

———————————

Díez de Revenga, P.; Puche, M. A. (2012), “Aproximación diacrónica al léxico y la lexicografía de especialidad en zonas bilingües”, en Corbella, D. et al. (coords.), Lexicografía Hispánica del siglo XXI: nuevos proyectos y perspectivas, Homenaje al profesor Cristóbal Corrales Zumbado, Madrid, Arco/Libros S.L, pp. 219-228.

———————————

Garriga, C.; Iglesia, S.; Rodríguez, F. (2013): «La documentación lexicográfica sobre el léxico especializado para la elaboración de un diccionario histórico: notas a propósito de la lexicografía española del siglo XIX», en Clavería, G.; Garriga, C.; Julià, C.; Rodríguez, F.; Torruella, J. (eds.): Historia, lengua y ciencia: una red de relaciones, Frankfurt am Main, Peter Lang, pp. 139-156.

———————————

Garriga, C.; Rodríguez, F. (2013), «El Diccionario Histórico del Español Moderno de la Ciencia y de la Técnica (DHEMCYT): resultados y perspectivas», en Sinner, C. (ed.), Comunicación y transmisión del saber entre lenguas y culturas, Munich, Peniope, pp. 401-410.

———————————

Vidal, M. (2013), «El Diccionario completo de la lengua española de Rodríguez Navas (1905) a la luz de la lexicografía de su época». Comunicación presentada en el IX Congreso internacional de la SEHL, en Córdoba

———————————

Garriga, C. (2014): «¿Es «tecnológico» el «Diccionario Tecnológico Hispano-Americano»?: a propósito de «tecnología» y «terminología»», en Bargalló, M. / Garcés, P. y Garriga, C. (eds.): Llaneza: Estudios ofrecidos al profesor Juan Gutiérrez Cuadrado, La Coruña, Anexos de la Revista de Lexicografía, pp. 493-506.

———————————

Garriga, C. (2014): «Acercamiento lexicográfico al «Diccionario Tecnológico Hispano-Americano»», en Garcés, P.: Lexicografía especializada: nuevas propuestas, La Coruña, Anexos de la Revista de Lexicografía, pp. 29-46.

———————————

 Garriga, C.; Pardo, P. (2014): “El Diccionario Tecnológico Hispano-Americano: un nuevo intento de institucionalización de la lengua de la ciencia y de la técnica en español”International Journal of Lexicography, 27/3, pp. 201-240.

———————————

Pascual, M. L. (2014b): «Hacia una propuesta de edición del Diccionario de autoridades (1770)». En Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, Año VII, Número 9. San Millán de la Cogolla: Cilengua, pp. 207-228

———————————

Puche Lorenzo, Miguel Ángel (2015): “Política y lexicografía en el siglo XIX. Sátira e ironía en tiempos revueltos”, Actas IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, II. Madrid: Iberoamericana/ Vervuert, 1615-1624. [Texto en PDF]

———————————

Pascual, M. L. (2015): «La ciencia y la técnica en los ejemplos de la 2ª ed. del Diccionario de autoridades». En Brumme, J. y López, C. (eds.): La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas. Berlín: Frank & Timme, Forum für Fachsprachen-Forschung, pp. 67-82.

———————————

Pedraza Pedraza, M. B. (2016). El Panhispanismo y su influjo en los diccionarios de orientación didáctica E/LE. En La formación y competencias del profesorado de ELE, Actas del XXVI Congreso Internacional ASELE (pp. 815-823). Granada, Andalucía (España): ASELE. DOI:  ISBN 978-84-617-4539-5

———————————

Pedraza Pedraza, M. B. (2011). Comentario sobre algunos aspectos gramaticales presentes en el Diccionario de la Real Academia Española y en el Diccionario Salamanca de la lengua española. Revista Entornos, 1-24. Neiva (Colombia): Universidad Surcolombiana. ISSN 0124-7905

——————————–

Mahecha, V., & Pedraza, M. B. (2009). El diccionario escolar y algunas de las problemáticas que surgen en su elaboración. En Folios, 1-29. Bogotá (Colombia): Universidad Pedagógica Nacional. ISSN 0123-4870.  

——————————–

Pedraza Pedraza, M. B. (2008). Sistemas de marcación. Revista de lingüística y literatura, 1-10 y 11. Montería, Colombia: Universidad de Córdoba. ISSN 1657-3935

——————————–

Rodríguez, Francesc y Cecilio Garriga y (2017): «La nomenclatura en el Diccionario de la Academia 1852-1869-1884-1899», en Elena Carpi y Rafael García Jiménez (ed.), Herencia e innovación en el español del siglo XIX, Pisa, Universidad de Pisa, pp. 339-358. [Texto en PDF]

———————————

Garriga, Cecilio (2017): «El diccionario de lenguajes sectoriales», en María José Domínguez y María Teresa Sanmarco (eds.), Lexicografía y didáctica. Diccionarios y otros recursos lexicográficos en el aula, Frankfurt am Main, Peter Lang, pp. 203-225. [Texto en PDF]

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2017): «Los Manuales Gallach: materiales para la historia de la lexicografía especializada», en Ignacio Sariego, Juan Gutiérrez y Cecilio Garriga (eds.), El diccionario en la encrucijada, Santander, Escuela Universitaria de Turismo Altamira – Asociación Española de Lexicografía Hispánica, pp. 647-664. [Texto en PDF]

———————————

Vidal, M. (2017), «El Diccionario de ideas afines de Eduardo Benot (1899): características y rasgos estructurales», en Cecilio Garriga Escribano; Ignacio Sariego López, Juan Gutiérrez Cuadrado (coords.) El diccionario en la encrucijada, de la sintaxis y la cultura al desafío digital: actas del VII Congreso Internacional de Lexicografía hispánica, pp. 1115-1132).

———————————

Vidal, M. (2017), «Los nombres de mujer en el Diccionario de ideas afines de Eduardo Benot (1899), en Elena Carpi, Rosa García Jiménez (eds.) Herencia e innovación en el español del siglo XIX, pp. 359-377.

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2018): «El Diccionario técnico ilustrado en seis idiomas de Deinhardt y Schlomann: génesis y desarrollo de un proyecto lexicográfico multilingüe», en Xosé Alfonso Álvarez et al. (eds.), Nuevas perspectivas en la diacronía de las lenguas de especialidad, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, pp. 305-320. [Texto en PDF]

———————————

Pascual Fernández, María Luisa (2018): «Remisiones con lo mismo que, un ensayo en la gestación del diccionario académico», en María Luisa Arnal Purroy, Rosa María Castañer Martín, José María Enguita Utrilla, Vicente Lagüéns Gracia y María Antonia Martín Zorraquino (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, Institución «Fernando el Católico». Editorial Cometa, S.A. vol. II, pp. 1261-1272. [Texto en PDF]

———————————

Puche Lorenzo, Miguel Ángel (2019): “El DRAE (1817-1852) a través de la prensa española”, ELUA, V, 65-88. [Texto en PDF]       

———————————

Puche Lorenzo, Miguel Ángel (2019): “Pascual Martínez Abellán y la lexicografía de principios del siglo XX”, Retos y avances en lexicografía: los diccionarios del español en el eje de la variación lingüística, Anejo 11, Normas. Valencia: Universidad de Valencia, 231-247. [Texto en PDF]

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2019): «La ilustración como puente entre lenguas: el Diccionario técnico ilustrado en seis idiomas (1906-1932) de Deinhardt y Schlomann», en Matteo de Beni (ed.), Imagen y discurso científico-técnico en español, Verona, Universitas Studiorum – Casa Editrice, pp. 195-218. [Texto en PDF]

———————————

Vidal Díez, Mónica (2020): «Diccionario histórico de terminología psicoanalítica», Etudes romanes de Brno, 2, pp. 63-81. [Texto en PDF]

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2021): «Diccionarios científicos y técnicos del español contemporáneo (1875-1936): estudio y catalogación», en María Águeda Moreno y Marta Torres (eds.), Investigaciones léxicas. Estados, temas y rudimentos. Líneas de investigación del Seminario de Lexicografía Hispánica, Barcelona, Octaedro, pp. 347-357. [Texto en PDF]

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2021): «La contribución de Manuel Massó Llorens al Diccionario técnico ilustrado en seis idiomas (1906-1932) de Deinhardt y Schlomann», en Elena Carpi y José Luis Ramírez Luengo (eds.), Estudios sobre historia del léxico de especialidad, Sevilla, Publicaciones de la Universidad de Sevilla, pp. 121-137. [Texto en PDF]

———————————

Nomdedeu Rull, Antoni (2021). «La obtención de datos culturales mediante el uso de la web como corpus para la elaboración de productos lexicográficos de ELE». En Sartor, Elisa (ed.). Los corpus especializados en la lingüística aplicada: traducción y enseñanza. Mantova, Universitas Studiorum Editrice – Colección Pliegos Hispánicos, pp. 233-258. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8769389

———————————

Gutiérrez Cuadrado, Juan (2022): «¿ Y si los anglicismos fueran como las bacterias?», en El préstamo como procedimiento de actualización léxica. Joaquín García Palacios (dir.), Granada, Editorial Comares,pp.55-76.

———————————

Vidal Díez, Mónica (2022): «Confrontacional», Martes neológico. Disponible en: https://blogscvc.cervantes.es/martes-neologico/confrontacional/

———————————

Nomdedeu Rull, Antoni (2022): «Lexicographic Perspectives and L2 Spanish Vocabulary». Joe Barcroft & Javier Muñoz-Basols (eds.). Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction. Routledge Advances in Spanish Language Teaching. Routledge (Taylor & Francis Group), pp. 90-112. ISBN 9781138295902 DOI: 10.4324/9781315100364-6 https://www.routledge.com/Spanish-Vocabulary-Learning-in-Meaning-Oriented-Instruction/Barcroft-Munoz-Basols/p/book/9781138295902

———————————

Nomdedeu Rull, Antoni (2023): «Sin noticias aún de datos gramaticales útiles en diccionarios para aprendices». Garriga Escribano, Cecilio; Iglesia Martín, Sandra; Moreno Villanueva, José Antonio; Nomdedeu-Rull, Antoni. eds. 2023. Lligams. Estudios dedicados a Maria Bargalló Escrivà, 191-201. Tarragona: Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili. ISBN: 978-84-1365-091-3. Disponible en: http://llibres.urv.cat/index.php/purv/catalog/book/544

———————————

Garriga Escribano, Cecilio; Iglesia Martín, Sandra; Moreno Villanueva, José Antonio; Nomdedeu-Rull, Antoni. eds. 2023. Lligams. Estudios dedicados a Maria Bargalló Escrivà. Tarragona: Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili. ISBN: 978-84-1365-091-3 http://llibres.urv.cat/index.php/purv/catalog/book/544

———————————

Nomdedeu Rull, Antoni y Joe Barcroft (2023): «Los diccionarios de ELE». En S. Torner, P. Battaner e I. Renau (eds.). Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography, pp. 448-466. Londres: Routledge. Taylor & Francis Group. DOI: https://doi.org/10.4324/9780429244353

———————————

Garriga, Cecilio y Sandra Iglesia (2023): «Proyectos lexicográficos y nuevas perspectivas: trabajos en curso», en Irene Renau, Sergi Torner y Paz Battaner (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Lexicography, London, Routledge. DOI: 10.4324/9780429244353-25

———————————

Iglesia-Martín, S. (2023). «Domínguez inédito: notas sobre la publicación del Diccionario Nacional de R.J. Domínguez», en Boletín de Filología, Tomo LVIII, Núm. 2 (2023), pp. 319-245. 

———————————

Iglesia-Martín, Sandra (2023): “El Diccionario como texto divulgativo en el siglo XIX: El Diccionario Nacional de Domínguez y el descubrimiento del vanadio”, en Brumme, Jenny (et al.) (eds). Emergencia de nuevos géneros textuales y terminología en la historia de los lenguajes de especialidad. Peter Lang, Serie Lingüística Philologica 2.

———————————

Garriga, Cecilio (2023): «Notas acerca del diccionario Iter-Sopena», en Cecilio Garriga et al. (eds.): Lligams, Tarragona, Servei de publicacions de la URV, pp. 91-102. [Texto en PDF]

———————————

Gutiérrez Cuadrado, Juan: (2023): «Materia y usuarios del diccionario»,  en LLIGAMS, Textos dedicats a Maria Bargalló Escrivà. Edició de Cecilio Garriga Escribano, Sandra Iglesia Martín, José Antonio Moreno Villanueva, Antoni Nomdedeu Rull. Tarragona, pp. 112-122.

———————————

Garriga, Cecilio y Giuseppe Pedote (en prensa): «El diccionario como espacio de encuentro entre la ciencia y la lengua. El léxico de la química en la 14ª ed. del Diccionario de la lengua castellana (1914)», en Marcelo Frías y Elisa Povedano (eds.), Cambios y permanencias. Los saberes en la encrucijada del siglo XIX al XX, Madrid, Dykinson.

———————————

Nomdedeu-Rull, Antoni y Sven Tarp (2024). Introducción a la lexicografía en español. Funciones y aplicaciones. London. Routledge (Francis & Taylor Group). ISBN 9780367523503 https://www.routledge.com/Introduccion-a-la-lexicografia-en-espanol-Funciones-y-aplicaciones/Nomdedeu-Rull-Tarp/p/book/9780367523503

———————————

Miguel Ángel Puche Lorenzo y Antoni Nomdedeu Rull (coords.) (2024, en prensa). El léxico especializado en el español contemporáneo: 1884-1936. Peter Lang, Serie Studia Romanica et Linguistica.

———————————

Cantillo Nieves, María Teresa (2022): “Enseñanza del léxico y Humanidades Digitales: una aplicación didáctica para el aula de secundaria”, en Rosa Ana Martín Vegas, Vicente Marcet Rodríguez,  Vanessa Álvarez Rosa y Manuel Nevot Navarro (eds.), La enseñanza del léxico.  Salamanca, Ediciones  Universidad de Salamanca, pp. 169-187. https,//doi.org/10.14201/0AQ0334  

———————————

Pardo Herrero, Pilar (2023): «Los diccionarios enciclopédicos». En S. Torner, P. Battaner e I. Renau (eds.). Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography, pp. 587-600. Londres: Routledge. Taylor & Francis Group. DOI: https://doi.org/10.4324/9780429244353z

———————————

Cantillo Nieves, María Teresa (2023): “Estilema”, Centro Virtual Cervantes. https://blogscvc.cervantes.es/martes-neologico/estilema/  

———————————

Gutiérrez Cuadrado, Juan (2023): “A propósito de enaziado e Iniciati”, en Despertar palabras, renacer historias: estudios lingüísticos en homenaje a Ma. Nieves Sánchez González de Herrero, coord. por Patricia Giménez Eguíbar, Mª Clara Grande López, Vicente José Marcet Rodríguez, Leyre Martín Aizpuru, Raquel Sánchez Romo, 2023, ISBN 978-84-1311-827-7, págs. 129-141. DOI: https://doi.org/10.14201/0AQ0349

———————————

Gutiérrez Cuadrado, Juan (en prensa 2023): “El sentido de los préstamos léxicos en Emilia Pardo Bazán”, en Caminos y palabras. Estudios de variación lingüística dedicados a Pilar García Mouton. Eds.: Isabel Molina Martos (Universidad de Alcalá), Esther Hernández (CCHS – CSIC), Pedro Martín Butragueño (Colegio de México), Eva Mendieta (Universidad de Indiana). Valencia, ed. Tirant Lo Blanch.

———————————

Gutiérrez Cuadrado, Juan (en prensa 2023): “Ciencia y Diccionario Académico (1884-1936)”, El léxico especializado del español contemporáneo (1884-1936), Antoni Nomdedeu-Rull y  MiguelÁngel Puche Lorenzo (eds.). Peter LANG.

———————————

Puche Lorenzo, Miguel Ángel (2023). «La recepción de las leyes fonéticas en la historia del español: Menéndez Pidal», en Ricardo Escavy Zamora, M.ª Isabel López Martínez y M.ª del Carmen Sánchez Manzanares (coords.). Escuela danesa de lingüística: homenaje a Dª Eulalia Hernández Sánchez, Murcia, Universidad, pp. 267-284.

———————————

Puche Lorenzo, Miguel Ángel (2023). «La gramática como arma arrojadiza en la prensa decimonónica», en Cecilio Garriga, Sandra Iglesia, José Antonio Moreno y Antoni Nomdedeu (eds.). Lligams. Textos dedicats a Maria Bargalló Escriva, Tarragona, Publicacions URV, pp. 217-231.

———————————

Tarp. Sven y Nomdedeu Rull, Antoni (2024, en prensa): «Who has the last word? Lessons from using ChatGPT to develop an AI-based Spanish Writing Assistant». Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, vol. 96.

———————————

Garriga Escribano, Cecilio; Pascual, María Luisa; Pedraza, María Betulia (eds.). (2019) Lengua de la ciencia y lenguajes de especialidad. 1 – 42, A Coruña, Galicia (España): Servizo de Publicacións, ISBN 9788497497114 

———————————

Bargalló Escrivà, Maria; Moreno Villanueva, José Antonio (2022). «Cincuenta años del Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española de Manuel Seco (1961-2011): norma, estructura y contenidos», Hesperia. Anuario de Filología Hispánica, 25 (2), pp. 67-88. URL: 

———————————

Martínez Martínez, Esther (2022): El tratamiento de los extranjerismos en tres diccionarios del español: una propuesta de mejora generalizada [Trabajo de Fin de Máster], Universidad Nacional de Educación a Distancia (España), Facultad de Filología.

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2022). «Evitar el error o cómo afrontar la obsolescencia de las fuentes lexicográficas destinadas a la resolución de dudas lingüísticas», en Nuria Fernández-Quesada y Santiago Rodríguez-Rubio (eds.), Detección y tratamiento de errores y erratas para el siglo XXI, Madrid, Dykinson, pp. 29-50.

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2023). «El Prontuario del idioma (1905) de Enrique Oliver: dudas y dificultades en el cambio de siglo», en Cecilio Garriga, Sandra Iglesia, José Antonio Moreno y Antoni Nomdedeu (eds.). Lligams. Textos dedicats a Maria Bargalló Escriva, Tarragona, Publicacions URV, pp. 177-191. URL: 

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2023). «Recursos lexicográficos para la resolución de dudas: hábitos de consulta de los profesionales de la traducción», Sara María Torres-Otón y Ramón Méndez González (eds.). Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción e interpretación, Peter Lang, pp. 115-133.

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2024, en prensa). «Los vocabularios de la colección Manuales Gallach y la divulgación del lenguaje especializado», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana.

———————————

Moreno Villanueva, José Antonio (2024, en prensa). «Lexicografía multilingüe, lengua técnica e industria: el Diccionario práctico de electrotécnica y química alemán-inglés-español (1898-1900) de Paul Heyne», en De Beni, Matteo (ed.). Lengua de la ciencia y pensamiento lingüístico (Anexos de la Revista de Lexicografía).