QUÍMICA

Anglada, E. (1997-98), «Neologismos de la química en el Nuevo diccionario francés-español de A. de Capmany»Revista de lexicografía , 4, pp. 31-47.

———————————

Garriga, C. (1996), «Apuntes sobre la incorporación del léxico de la química al español: la influencia de Lavoisier»Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde , 18, pp. 419-435.

———————————

Gutiérrez, J. (1996-97), «La química y la lengua del siglo XIX: nota a propósito de pajuela, fósforo, mixto y cerilla»Revista de Lexicografía, 3, pp. 81-93.

———————————

Garriga, C. (1996-97), «Penetración del léxico químico en el DRAE: la edición de 1817»Revista de Lexicografía, 3, pp. 59-80.

———————————

Garriga, C. (1997), «La recepción de la Nueva nomenclatura química en español»Grenzgänge (Leipzig), 8, pp. 33-48.

———————————

Gutiérrez, J. (1998), «Torres Muñoz de Luna y la lengua de la química en el siglo XIX», en García, J. L.; Moreno, J. M.; Ruiz, G. (eds.), VI Congreso de la Sociedad Española de Historia de las Ciencias y de las Técnicas, Segovia, Junta de Castilla y León, pp. 701-711.

———————————

Gutiérrez, J. (1998), «F. Carbonell y Bravo y su texto Curso analítico de química escrito en italiano por F. Mojón», en García Turza, C.; González, F.; Mangado, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española , Logroño, AHLE – Gobierno de La Rioja – Universidad de La Rioja, pp. 219-230.

———————————

Garriga, C. (1998), «Química, enseñanza y divulgación de la terminología: las Lecciones de química teórica y práctica de Morveau, Maret y Durande», en Brumme, J. (ed.), La historia de los lenguajes iberorrománicos de especialidad (siglos XVII-XIX); soluciones para el presente , Barcelona, UPF, pp. 163-174.

———————————

Garriga, C.(1998), «Luis Proust y la consolidación de la terminología química en español», en García, J. L.; Moreno, J. M.; Ruiz, G. (eds.), VI Congreso de la Sociedad Española de Historia de las Ciencias y de las Técnicas , Segovia, Junta de Castilla y León, pp. 691-699.

———————————

Garriga, C.(1998): «El Diccionario Universal de Física de Brisson (1796-1802) y la fijación lexicográfica de la terminología química en español», En García Turza, C.; González, F.; Mangado, J. (eds.): Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Logroño: AHLE – Gobierno de La Rioja – Universidad de La Rioja: 179-190.

———————————

Garriga, C. (2001), «Notas sobre el vocabulario de la química orgánica en español: Liebig y la divulgación de los derivados en -ina», en Bargalló, M.; Forgas, E.; Garriga, C.; Schnitzer, J.; Rubio, A. (eds.), Las lenguas de especialidad y su didáctica, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, pp. 169-180.

———————————

Garriga, C.; Anglada, E.; Bajo, F.; Gállego, R.; Madrona, A.; Sala, L.(2001), «Proyecto: La formación de la terminología de la química en español», en Brumme, J. (ed.), La historia de los lenguajes iberrománicos de especialidad , Barcelona – Frankfurt am Main – Madrid, IULA (UPF) – Vervuert – Iberoamericana, pp. 105-117.

———————————

Gutiérrez, J. (2001), «Lengua y ciencia en el siglo XIX español: el ejemplo de la química», en Bargalló, M.; Forgas, E.; Garriga, C.; Schnitzer, J.; Rubio, A. (eds.), Las lenguas de especialidad y su didáctica , Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, pp. 181-206.

———————————

Sala, L. (2001), «El desarrollo de la nomenclatura de los ácidos en el siglo XIX: ORTO-«, en Bargalló, M.; Forgas, E.; Garriga, C.; Schnitzer, J.; Rubio, A. (eds.), Las lenguas de especialidad y su didáctica, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, pp. 289-296.

———————————

Sala, L.(2001), «Multiplicidad sinonímica en el vocabulario de la química del siglo XIX», en J. Brumme (ed.), La historia de los lenguajes iberrománicos de especialidad, Barcelona – Frankfurt am Main – Madrid, IULA (UPF) – Vervuert – Iberoamericana, pp. 119-130.

———————————

Gutiérrez, J.(2002), «La expansión de gas en español», en Mª T. Echenique et al. (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Gredos, pp. 2127-2142.

———————————

Gutiérrez, J.(2002), «Gas hilarante«, en C. Saralegui y M. Casado Velarde (eds.), Pulchre, bene, recte , Pamplona, EUNSA, pp.681-699.

———————————

Garriga, C. (2002), «Notas sobre la incorporación del sufijo técnico -ona al español», en Mª T. Echenique et al. (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Gredos, pp. 2093-2106.

———————————

Garriga, C. (2002), «Notas sobre la incorporación de los términos de elementos químicos al español en el siglo XIX: el Léxico histórico y sinonímico de F. Hoefer» , en B. Pöll y F. Rainer (eds.): Vocabula et vocabularia: Études de lexicologie et de (méta-)lexicographie romanes en l’honneur du 60è anniversaire de Dieter Messner, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2002, pp. 131-144.

———————————

Garriga, C. (2003), «Aspectos de la adaptación de la nueva nomenclatura química al español», en B. Gutiérrez (ed.), Aproximaciones al lenguaje de la ciencia, Burgos, Instituto Castellano-Leonés de la Lengua, pp. 301-343.

———————————

Garriga, C. (2003), «La química y la lengua española en el siglo XIX»Asclepio , LV / 2, Madrid, CSIC, pp. 93-117.

———————————

Cantillo Nieves, María Teresa (2003): “Métodos endógenos de formación de palabras en el léxico técnico de la destilación del Quinientos”, Interlingüística, 14, pp. 167-177.

———————————

Cantillo Nieves, María Teresa (2003): “Sobre las primeras dataciones del léxico de destilación: adición al DCECH a partir de dos tratados técnicos del siglo XVI”, Res Diachronicae, II, pp. 65-74.

———————————

Sala, L. (2003), «La competencia terminológica: causas lingüísticas en el auge del término sosa y el declive de barrilla en los siglos XVIII y XIX»Asclepio, LV / 2, Madrid, CSIC, pp. 67-92.

———————————

Iglesia, S. (2004), «La influencia de la traducción en la elaboración de textos lexicográficos: los términos de la química en Domínguez y Bescherelle», en Alsina, V.; Brumme, J.; Garriga, C. y Sinner, C. (eds.), Traducción y estandarización , Madrid – Frankfurt am Main, Vervuert / Iberoamericana, pp. 155-168.

———————————

Garriga, C. (2004), «El Curso de química general y la estandarización del léxico químico a principios del siglo XIX», en Alsina, V.; Brumme, J.; Garriga, C. y Sinner, C. (eds.), Traducción y estandarización, Madrid – Frankfurt am Main, Vervuert / Iberoamericana, pp. 127-141.

———————————

Cantillo Nieves, María Teresa (2005): “El uso de la metáfora y la extensión metonímica en el léxico de la destilación quinientista”, en Carmen Cazorla Vivas, Narciso Contreras Izquierdo, M.ª Ángeles García Aranda y M.ª Águeda Moreno Moreno (coords.), Estudios de historia de la lengua e historiografía lingüística. Actas del III Congreso Nacional de la AJIHLE. Madrid, CERSA, pp. 105-115

———————————

Garriga, C; Rodríguez, F. (2006), «La lengua de la ciencia y la técnica moderna en el CORDE: Los Anales de Química de Proust», en Bernal, E.; DeCesaris, J. (eds), Palabra por palabra. Estudios ofrecidos a Paz Battaner, Barcelona, IULA-UPF, pp. 219-232.

———————————

Garriga, C. (2008), «Notas sobre la historia de la voz átomo», en Revista de Investigación Lingüística, 11, Universidad de Murcia, pp. 95-124.

———————————

Garriga, C.; Pascual, M. L. (2009), “Jaume Almera, traductor de las lecciones elementales de química moderna de A. Wurtz (1874)”Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, nº 3, pp. 89-108.

———————————

Garriga, C. (2010), molécula en el Diccionario Histórico”, en Ahumada, I. (ed.): Metalexicografía variacional. Diccionarios de regionalismos y diccionarios de especialidad, Málaga, Universidad, pp. 355-373.

———————————

Garriga, C. (2012), “átomo / corpúsculo / molécula / partícula: o de cómo nombrar científicamente lo que no se ve”, en Clavería, G. et al. (eds.), Historia del léxico: perspectivas de investigación, Madrid – Frankfurt am Main, Iberoamericana – Vertvuert, pp. 243-272.

———————————

Garriga, C. (2012), «Cómo nombrar los gases en el siglo XVIII: a propósito de Los Ayres Fixos de Viera y Clavijo (1780-1784)», en Corbella, D. et al. (coords.), Lexicografía Hispánica del siglo XXI: nuevos proyectos y perspectivas, Homenaje al profesor Cristóbal Corrales Zumbado, Madrid, Arco/Libros S.L, pp. 345-360.

———————————

Garriga, Cecilio (2018): «Las voces de la química», en Gloria Clavería y Margarita Freixas (eds.), El Diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio, Madrid, Arco Libros, pp. 313-338. [Texto en PDF]

———————————

Garriga, Cecilio (2019): «The Language of Chemistry in the Romance Languages», Oxford Research Encyclopedia, Linguistics. En línea: DOI: 10.1093/acrefore/9780199384655.013.475 

———————————

Garriga, Cecilio (2023): «El «arsénico» y el «rejalgar»: entre la medicina, la alquimia y la química”», en Patricia Giménez-Eguíbar et al. (eds.), Despertar palabras, renacer historias: Estudios lingüísticos en homenaje a Mª Nieves Sánchez González de Herrero, Salamanca, Universidad, pp. 369-379. [Texto en PDF].

———————————

Iglesia, Sandra y Cecilio Garriga (2023): «Le lexique de la chimie entre deux siècles : les textes et les dictionnaires», Cahiers de lexicologie, 123–2, La langue de spécialité en espagnol (1850-1950): textes et dictionnaires, pp. 79-98
Cahiers de lexicologie. 2023 – 2, n° 123. La langue de spécialité en espagnol (1850-1950) : textes et dictionnaires (classiques-garnier.com)